Những con mồi – Trong hậu cung của Kadhafi

Giới thiệu tác phẩm Những con mồi – Trong hậu cung của Khadafi

- Một sự thật lịch sử cần phải được phổ biến và phát tán rộng rãi để những câu chuyện như vậy không bị rơi vào quên lãng. Lời kể của các nhân chứng gây chấn động tâm can.

- Nhân chứng khủng khiếp, có tính cảm hóa nhưng viết rất hay. Lưu loát dễ đọc và rất cuốn hút. Những ai thích nghe những nhân chứng sống thì chắc sẽ không thất vọng.

- Tác phẩm thật tuyệt, lối viết cực kì xúc tích và được tra cứu tư liệu tỉ mỉ, câu chuyện khiến chúng ta khi đọc xong sẽ không còn như trước nữa mà ít nhiều sẽ bị xáo động tâm can.…

- Có tính cảm hóa, xúc động, gây xáo trộn và có tính giáo dục, với những ai vẫn còn chưa biết thì phải thêm vào rằng con người này không chỉ là là một nhà độc tài mà còn là một kẻ tâm thần vướng bệnh nhân cách, thích tra tấn cả dân tộc mình đến tận cùng, theo cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng.

- Nền độc tài thuần nhất, hệt như nó hiếm khi tồn tại dưới dạng này, phải đọc thì mới có thể tin được…

- Cuốn sách đã vượt mọi sự chờ đợi của tôi bởi câu chuyện được kể và những tiết lộ trong phần nội dung, nó chứng tỏ một hình ảnh xuống cấp trầm trọng của nhân vật chính…

Trên đây là một số phản ứng của bạn đọc về tác phẩm :

….

Đây có lẽ là bí mật cuối cùng của Khadafi. Và đó là bí mật xì căng đan nhất.

Vào tháng Mười Một năm 2011, Annick Cojean cho đăng một bài với tiêu đề Nô lệ tình dục của Khadafi trên nhật báo Le Monde mà khi đọc xong người ta không khỏi rùng mình. Một cô gái 22 tuổi đã kể cho nữ nhà báo Pháp nghe làm thế nào mà Người Dẫn Đường của đất nước Libye đã nhận ra và nhắm thiếu nữ ấy khi đến thăm một trường học và khi ấy cô mới 15 tuổi. Ông ta vuốt tóc cô, và như vậy đã là một dấu hiệu thầm nói với đám cận vệ rằng ông đã chấm cô và biến cô thành một nô lệ tình dục suốt đời cho ông ta. Bị hãm hiếp, bị đánh đập, bị ép phải uống rượu và dùng cocain với ông ta và được đưa vào trong đội nữ cận vệ « Amazones », cô gái này sẽ chỉ thoát khỏi địa ngục đó ít lâu trước khi cuộc Cách mạng diễn ra.

Một cuộc đời bị bầm rập, tan nát.

Nhưng không phải chỉ có một cuộc đời, mà có lẽ còn có hàng trăm những cuộc đời khác nữa. Nhưng ở Libye, chủ đề này vẫn được coi là cấm kỵ hoàn toàn. Có lẽ người dân vẫn còn lo ngại sự quay lại của một chế độ độc tài như trước đây chăng ?

Trong hậu trường của nền độc tài, trên giường của một Nguyên thủ quốc gia liên tục ngất ngây trong ma túy, - bạo chúa ảo nhưng là một kẻ sát sinh thực sự -, cùng với cuốn sách này chúng ta dấn vào một hệ thống chế độ nô lệ, mục ruỗng, hãi hùng, hiếp dâm và tội ác. Trong một hệ thống đồng lõa nhưng được điều khiển dưới bàn tay sắt của nhà độc tài Khadafi.

Để có thể ghi lại được những câu chuyện khó tin này của thiếu nữ Soraya và những cô gái nổi loạn khác ở Libye, Annick Cojean đã âm thầm tiến hành cuộc điều tra ở Tripoli, đây quả là một trại giam ngoài trời khổng lồ !

Đôi lời về tác giả :

Là phóng viên biệt phái của nhật báo Le Monde, Annick Cojean được cho là một những nữ nhà báo năng nổ và có ngòi bút sắc bén nhất trong làng báo Pháp hiện hành, bà là chủ tịch ban giám khảo của giải Prix Albert Londre mà chính bà đã đoạt giải vào năm 1996. Bà là tác giả của nhiều cuốn sách bán chạy trong đó có Chuyện điên khùng của các đài radio tự do, được viết cùng với Granck Eskenazi.

Tạp chí Express : Đương nhiên trước đây chúng ta đã có đôi chút ngờ vực. Ta tự nhủ rằng những lời phát biểu của phái nữ dành cho Mouammar Khadafi, Người Dẫn Đường lạc hướng, có vẻ lạc điệu. Rằng vũ điệu ba lê của các nữ cận vệ « Amazones », thiên thần hộ mệnh quá đẹp như tượng, bó mình trong những trang phục quá sang trọng, thường gây cảm giác giả trang. Lại càng gây cảm giác giả trang hơn khi trong số các cựu chiến binh của Jamahiriya Libye, không ai lại không biết sự hám dục vô độ của nhà độc tài. Nhưng ai có thể đo lường được tầm lớn của nỗi đau và các tội ác đây ? Thì nữ nhà báo Annick Cojean xứng đáng là người đầu tiên làm được chuyện đó. Qua từng trang viết, bà đã đặt tên cho nỗi đau và những tội ác ấy, đem đến cho chúng một khuôn mặt và một giọng nói, thông qua nỗi đau vô cùng tận của các nạn nhân.

Tác phẩm khi xuất hiện tại Pháp đã gây được tiếng vang lớn và đã rất thành công. Cuốn sách cũng đã được dịch ra 19 thứ tiếng trên thế giới.

 

Chúng tôi trân trọng giới thiệu

Paris 05 – 06 – 2017

Hiệu Constant

 

Tác phẩm nguyên bản : Les proies – Dans le harem de Khadafi

Tên tiếng Việt : Những con mồi – Trong hậu cung của Khadafi

Nhà xuất bản : Grasset

Năm xuất bản : 09 – 2012

Số trang : 336

Tác giả : Annick Cojean

Thể loại : Tư liệu